انتقل إلى المحتوى

موزس (ترجمة آلية)

هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

موزس أو موسى (بالإنجليزية Moses) هو أحد البرمجيات الحرة، المختصة بالترجمة الآلية الإحصائية وهو محرك يمكن استخدامه لتدريب النماذج الإحصائية على ترجمة النص من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف.[4] موزس يُرّمِز نص اللغة الأصلية لإنتاج الترجمة التلقائية في اللغة الهدف. أما تدريب النماذج الإحصائية فهو يتطلب مجموعات موازية من المقاطع في اللغتين وعادة ما  تكون تلك المقاطع هي ترجمة يدوية للجمل بشكل أزواج من اللغة المصدر واللغة الهدف. موزس صدر تحت رخصة جنو العمومية الصغرى، والرخصة متاحة على ويندوز ولينكس. تطوير موزس بدأ من دعم مشروع EuroMatrixـ وبتمويل من المفوضية الأوروبية.

من مميزات موزس:

  • خوارزمية شعاع البحث التي تجد أعلى احتمال للترجمة ضمن عدد من الخيارات وبشكل سريع جداً.
  • الترجمة القائمة على العبارات لقطع صغيرة من النص.
  • يعالج كلمات ذات تمثيلات مختلفة العوامل لتعزيز تكاملية المعلومات واللغوية (مثلاً كلمات ليما أو ما يُعرف بالجذاذة، الصرف، أقسام الكلام).
  • يُرمز الأشكال المبهمة لجمل اللغة الأصلية.
  • دعم كبير لنماذج اللغة.

انظر أيضا[عدل]

المراجع[عدل]

  1. ^ ا ب الوصول: 8 يناير 2017. وصلة مرجع: https://api.github.com/repos/moses-smt/mosesdecoder.
  2. ^ ا ب "Release 4.0". 29 ديسمبر 2017. اطلع عليه بتاريخ 2018-03-15.
  3. ^ الوصول: 6 أكتوبر 2016.
  4. ^ "موزس (ترجمة آلية) in English - موزس (ترجمة آلية) meaning in English". Chinese dictionary, free Chinese English dictionary, online translation -- ichacha.net. اطلع عليه بتاريخ 2023-09-21.
  • Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondrej Bojar, Alexandra Constantin, Evan Herbst. (2007) "Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation". Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), demonstration session, Prague, Czech Republic, June 2007.

روابط خارجية[عدل]