نقاش:جيان (مدينة)

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل[عدل]

خاين (مدينة)جيان (مدينة)[عدل]

وضع الطلب: قُبل الطلب. شكرًا لك!

اسمها العربي الفصيح الصحيح هو جيان، وJaen الإسبانية هو تحريف للاسم العربي. ولمن يتعلل أن نطقها الآن هو خاين، أقول: كل لغة تسمي الأسماء الجغرافية (كأسماء المدن والجبال والأنهار والبحار ونحوها) بمسميات مختلفة. إذ بالإنجليزية تسمى مصر Egypt، والجزائر Algeria، والمغرب Morocco، فهل نجبرهم أن يكتبوا Misr وAljazair وAlmaghrib. كما نسمي نحن النمسا هكذا وهي بالألمانية أُوسْتَارَّايْشْ Österreich، وألمانيا وهي بالألمانية دُويْتِشْلَانْدْ Deutschland، والنرويج عوض Norge (وهي تنطق نُورْيُ بلغتها)، كما أن اليابان وهي Japan بالإنكليزية تنطق بالجيم، في حين أنها باليابانية نِيهُونْ، إلخ من الأمثلة المتعددة. --الـفـيـصـل الـحـكـيـم (راسلـني) 10:54، 16 يونيو 2019 (ت ع م)ردّ

 تم النقل إلى جيان (مدينة). -- صالح (نقاش) 16:52، 21 يونيو 2019 (ت ع م)ردّ