نقاش:أوكرانيا

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل سنة واحدة من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل

أرشيف

طلب تعديل صفحة محمية في 11 أبريل 2022[عدل]

مرحبا وتحياتي للجميع,

أرجو ممن لديه صلاحية تعديل الصفحات ان يقوم بالتعديلات الآتية على الصفحة في اقرب وقت ممكن وعلى وجه السرعة.

اذا ذهبت الى اخر الصفحة ستجد قسم (وصلات خارجية)، هناك أخطاء في بعض الروابط وبعضها قديم وبعضها شركات خاصة ولا تمثل أوكرانيا. فأرجو إضافة المواقع الآتية حسب هذا الترتيب:

- موقع أوكرانيا الرسمي: يرجى استبدال الرابط الحالي بهذا الموقع https://ukraine.ua/ar سبب التعديل: الرابط الجديد هو رابط النسخة العربية من موقع أوكرانيا الرسمي ومن المنطقي إضافة هذا الى صفحة أوكرانيا على ويكيبيديا العربية.

- الاستثمار في أوكرانيا: أرجو استبدال الرابط الحالي بهذا الرابط https://ukraineinvest.gov.ua سبب التعديل: الرابط الموجود حاليا هو موقع شركة خاصة تسعى للربح والرابط الذي اضفته انا هو الموقع الرسمي لمكتب للاستثمار في أوكرانيا التابع للحكومة الأوكرانية.

- (رئيس أوكرانيا) يعدل الى الرئاسة الأوكرانية لأن هذا هو اسم الرسمي مع الاحتفاظ بنفس الرابط .

- حذف (قائد الدولة ووزراء الحكومة) وسبب التعديل ان الرابط الموجود هو رابط ارشيفي قديم ولا يحتوي على معلومات محدثة.

- الدراسة في أوكرانيا: استبدال الرابط الحالي بهذا الرابط: https://studyinukraine.gov.ua سبب التعديل: الرابط الحالي هو رابط مجهول وغير رسمي والرابط الذي اضفته انا هو موقع مركز التعليم الدولي التابع للحكومة الأوكرانية والمسئول عن التعامل مع الطلبة الدوليين في أوكرانيا ومساعدة الراغبين في الدراسة في أوكرانيا. ٍسأكون شاكرا جدا لمن يمكنه تطبيق هذه التعديلات كما شرحت وشكرا مقدما.

--Abdu.UA (نقاش) 10:47، 22 مايو 2022 (ت ع م)ردّ

طلب تعديل صفحة محمية في 23 سبتمبر 2022[عدل]

Hello, I request access to the modification page of the State of Ukraine because I am officially affiliated with the Ukrainian Electronic Army and responsible for the Department of Defense Systems Protection, Military Equipment, Encryption and Surveillance through Satellite Cameras. Our headquarters are in Syria, Iraq, Jordan and Armenia, and I am from Jordan.--Susan Denmo (نقاش) 20:18، 23 سبتمبر 2022 (ت ع م).--Susan Denmo (نقاش) 20:18، 23 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

نقاش طلب النقل[عدل]

أوكرانياأكرانيا[عدل]

وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

السبب: أكرانيا بهذه الطريقة أصح إلى طريقة نطقها في اللغة العربية أولًا، ثم باقي اللغات أخيرًا. لا داعي لوجود الواو بعد الهمزة، فالهمزة مضمومة، وليس واوًا. أكرانيا هي طريقة الكتابة التي اعتمدها مجمع اللغة العربية في المعجم الكبير [1]. في حال قبول النقل، يجب نقل عدة صفحات أخرى، منها اللغة الأكرانية. أرجو أن لا تكون عِلَّة رفض هذا الطلب أن كلمة أوكرانيا قد شاعت في وسائل الإعلام. --Eng.ahmadkadi (نقاش) 14:05، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ
يُنفَّذ... -- صالح (نقاش) 20:04، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)
@Eng.ahmadkadi: لكننا لا نضع التشكيل عند كتابة هذا الاسم أو غيره، مثلًا Web تكتب ويب وليس وِب فقط، وFilm هي فيلم وفِلم. ولاحظ أيضًا حرف У في Україна هو نفس الحرف في Уганда أوغندا وليس أغندا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:03، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ
أهلا بك @محمد أحمد عبد الفتاح: وِب هي كتابة صحيح اعتمدها مجمع اللغة العربية في دمشق[2]، أما فيلم يجب أن تكتب فِلمًا، فهي على وزن فِعْل، ويدل على ذلك جمعها على وزن أَفْعَال أي أفلام مثل حِمل أحمال، أما أغندا فهي الطريقة الأصح لكتابة اسم هذا البلد، مثلها مثل أكرانيا. أرى أن اللغة العربية هي لغة حروف وحركات ولا يحوز استخدام حرف المد للدلالة على حركة فالحركة قصيرة والمد طويلٌ، وهذا ما يميزها عن غيرها من لغات العالم وعلينا الحفاظ عليها. أود ههنها الإشارة إلى كلمات نُقلت نقلًا يوائم اللغة العربية وجمالها للاعتماد عليها: مثل برلين (وزن فِعْلِين)، فهي ليست بيرلين، مثل لندن (وزن فُعْلُل)، فهي ليست لوندون، مثل سرقسطة (فَعَلُلَّة)، فهي ليست ساراقوسطا، مثل بنك (وزن فَعْل)، فهي ليست بانك، مثل كندا، فهي ليست كاندا، مثل لمبة فهي ليست لامب، وغيرها الكثير.
خطر لي بعد التفكير مليَّا بهذه الواو أنه لا بأس في الإبقاء عليها وذلك قياسًا على الواو المهملة الموجودة في كلمتي أُولِي وأُولئك، فهذه الواو لا تلفظ بل هي فارقة للهمزة المضمومة قبلها عن الهمزة ذات الفتح. لذلك أظن أنْ لا حاجة لنقلها ما دام هناك مسوغ وقياس لكتابتها بهذا الشكل.Eng.ahmadkadi (نقاش) 16:46، 21 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

 تعليق: مرحبا بك،

فالهمزة مضمومة، وليس واوًا، يختلف الناطقون، منهم ينطقها واواً أو يكاد، ومنهم من ينطقها ضمةً، والضمة أضبط.
قياسًا على الواو المهملة الموجودة في كلمتي أُولِي وأُولئك،القاعدة العامة أن الشذوذ اللغوي بل الشذوذ في كل شيء لا يقاس عليه لذلك فإن القياس هذا غير صحيح.
التهجئة أكرانيا صحيحة، وهي مستعملة قليلاً مقارنة بأوكرانيا الشائعة التي لم يُذكر دليل يُخطّئ تهجئتها، لذلك هي متوافقة مع قواعد العناوين ما لم يُعثر على دليل تخطئة، أما الواو الواضح زيادتُها بل عبؤها، فهي الواو الثانية فيمن يكتب أوروبا، الواو الثانية متعسّرة النطق، بل هي ضمة، أوربا.Abu aamir (نقاش) 16:18، 23 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ
@Abu aamir: شكرًا لمشاركتك القيمة. لو عاد الأمر إلي لاعتمدت كلًا من أُكْرَانيا وأَورُبَّا عنوانًا للمقالتين، ولما التفت إلى شياع كلٍ من أوكرانيا وأوروبا، فإني أراهما بغير واو أفصح وأضبط. فمن قرأ هاتين الكلمتين بمد الواو وقع في جُرْف إلتقاء الساكنين (أوْكْرانيا، أوروْبَّا). Eng.ahmadkadi (نقاش) 18:03، 23 سبتمبر 2022 (ت ع م)ردّ

؛مراجع

  1. ^ مجمع اللغة العربية بالقاهرة، المعجم الكبير، ج. 1، ص. 389، QID:Q12193383
  2. ^ موفق دعبول؛ مروان البواب؛ نزار الحافظ؛ نوار العوا (2017)، قائمة مصطلحات المعلوماتية (بالعربية والإنجليزية)، دمشق: مجمع اللغة العربية بدمشق، ص. 240، QID:Q112244705
رد الإداري: خلاصة: لم يتم الطلب يحتاج إلى نقاش موسع في ميدان اللغويات. يُمكن بحث نقل أوروبا إلى أوربا أيضًا في نفس النقاش. -- صالح (نقاش) 12:23، 11 أكتوبر 2022 (ت ع م)ردّ