Español: Bajorrelieves de la guardia de palacio en las escaleras monumentales de la Apadana en Persépolis, en la actualidad Irán. La Apadana era el edificio más grande de la terraza de Persépolis and posiblemente la sala principal de los monarcas. Los relieves de las escaleras muestran delegaciones de las 23 naciones sumisas al Imperio Persas pagando tributo a Darío I, junto con la guardia que se aprecia en la imagen. Estos relieves son de gran valor porque gracias a su gran detalle se ha conseguido averiguar cómo eran las vestimentas y el equipamiento de diferentes naciones del Imperio Persa durante el siglo V a.d.C.
English: Bas-reliefs of palace guards at the monumental stairs of the Apadana in Persepolis, today Iran. The Apadana was the largest building on the Terrace at Persepolis and was most likely the main hall of the kings. The reliefs of the stairs show delegates of the 23 subject nations of the Persian Empire paying tribute to Darius I along with the here depicted guards. These reliefs are very valuable since the great detail of various of the delegates give insight into the costume and equipment of the various peoples of Persia in the 5th century BC.
Polski: Płaskie reliefy strażników pałacowych na monumentalnych schodach apadany w Persepolis, w dzisiejszym Iranie. Apadana była największym budynkiem w Persepolis i najprawdopodobniej służyła jako sala audiencyjna. Reliefy na schodach przedstawiają delegatów 23 narodów wchodzacych w skład imperium perskiego, którzy wraz ze strażnikami pokazanymi na fotografii składają hołd Dariuszowi I Wielkiemu. Są one bardzo cenne, ponieważ dzięki ich szczegółowości udało się poznać, jak wyglądały stroje i wyposażenie narodów imperium perskiego w V wieku p.n.e.
هذه صُورةٌ لمَعلَمٍ أَثريٍّ في إِيران له المُعرِّف
20
Čeština: Basreliéf zobrazující palácovou stráž na monumentálním schodišti v pozůstacích obrovské haly Apadana, starověké město Persepolis, dnešní Írán.
Deutsch: Reliefs der Paslastgarde an der Monumentaltreppe der Apadana in Persepolis im heutigen Iran. Die Apadana war das größte Gebäude auf der Terrasse in Persepolis und war wahrscheinlich die Haupthalle der Könige. Die Reliefs der Treppe stellen neben den hier abgebildeten Wachen Gesandte der 23 unterworfenen Völker des Achämenidenreichs dar, die Dareios I. Tribute überbringen. Diese Reliefs sind von großem Wert, da die in großer Detailtreue abgebildeten Gesandten einen Einblick in die Trachten und das Aussehen der verschiedenen Völker des Perserreichs im 5. Jahrhundert vor Christus erlauben.
Македонски: Низок релјеф на свеченото скалиште на Приемната сала (Ападана) во Персеполис, Иран. Прикажана е кралската стража, како и претставници на вазалните народи како носат дарови за кралот Дариј I.
اختيرت هذه الصُّورة لتكون صورة اليوم في ويكيميديا كُومِنز بتاريخ 18 September 2018. كان التَّعليق المُرفَق معها كما يأتي:
English: Bas-reliefs of palace guards at the monumental stairs of the Apadana in Persepolis, today Iran. The Apadana was the largest building on the Terrace at Persepolis and was most likely the main hall of the kings. The reliefs of the stairs show delegates of the 23 subject nations of the Persian Empire paying tribute to Darius I along with the here depicted guards. These reliefs are very valuable since the great detail of various of the delegates give insight into the costume and equipment of the various peoples of Persia in the 5th century BC.
بلغاتٍ أُخرى:
Čeština: Basreliéf zobrazující palácovou stráž na monumentálním schodišti v pozůstacích obrovské haly Apadana, starověké město Persepolis, dnešní Írán.
Deutsch: Reliefs der Paslastgarde an der Monumentaltreppe der Apadana in Persepolis im heutigen Iran. Die Apadana war das größte Gebäude auf der Terrasse in Persepolis und war wahrscheinlich die Haupthalle der Könige. Die Reliefs der Treppe stellen neben den hier abgebildeten Wachen Gesandte der 23 unterworfenen Völker des Achämenidenreichs dar, die Dareios I. Tribute überbringen. Diese Reliefs sind von großem Wert, da die in großer Detailtreue abgebildeten Gesandten einen Einblick in die Trachten und das Aussehen der verschiedenen Völker des Perserreichs im 5. Jahrhundert vor Christus erlauben.
English: Bas-reliefs of palace guards at the monumental stairs of the Apadana in Persepolis, today Iran. The Apadana was the largest building on the Terrace at Persepolis and was most likely the main hall of the kings. The reliefs of the stairs show delegates of the 23 subject nations of the Persian Empire paying tribute to Darius I along with the here depicted guards. These reliefs are very valuable since the great detail of various of the delegates give insight into the costume and equipment of the various peoples of Persia in the 5th century BC.
Español: Bajorrelieves de la guardia de palacio en las escaleras monumentales de la Apadana en Persépolis, en la actualidad Irán. La Apadana era el edificio más grande de la terraza de Persépolis and posiblemente la sala principal de los monarcas. Los relieves de las escaleras muestran delegaciones de las 23 naciones sumisas al Imperio Persas pagando tributo a Darío I, junto con la guardia que se aprecia en la imagen. Estos relieves son de gran valor porque gracias a su gran detalle se ha conseguido averiguar cómo eran las vestimentas y el equipamiento de diferentes naciones del Imperio Persa durante el siglo V a.d.C.
Polski: Płaskie reliefy strażników pałacowych na monumentalnych schodach apadany w Persepolis, w dzisiejszym Iranie. Apadana była największym budynkiem w Persepolis i najprawdopodobniej służyła jako sala audiencyjna. Reliefy na schodach przedstawiają delegatów 23 narodów wchodzacych w skład imperium perskiego, którzy wraz ze strażnikami pokazanymi na fotografii składają hołd Dariuszowi I Wielkiemu. Są one bardzo cenne, ponieważ dzięki ich szczegółowości udało się poznać, jak wyglądały stroje i wyposażenie narodów imperium perskiego w V wieku p.n.e.
Македонски: Низок релјеф на свеченото скалиште на Приемната сала (Ападана) во Персеполис, Иран. Прикажана е кралската стража, како и претставници на вазалните народи како носат дарови за кралот Дариј I.
ترخيص
صُورة أُخرى مِن صُوري: هل تريد رؤية المزيد من أعمالي؟ click here
إعادة استخدام الملف وتوزيعه لأغراض تجارية أو غير تجارية.
إنشاء أعمال مشتقة من هذا الملف.
تحت هذه الشروط:
انسب العمل لي بصفتي المؤلف الأصيل واستعمل الرخصة نفسها. للقيام بذلك، أضف النص التالي إلى جانب الصورة: دييغو ديلسو، delso.photo، CC-BY-SA الرخصة
الرجاء استعمال هذه العمل بشكل قانوني ومتوافق مع بنود الرخصة!
رجاءً اخبرني لو كنت تريد استعمال هذه الصورة خارج ويكميديا كومنز من خلال إرسال بريد إلكتروني لي على: Poco a poco أو على diego(at)delso.photo مع الإشارة إلى المسار في حال كان موقعاً إلكترونياً أو مُعرف الكتاب واسم المؤلف والعنوان إذا كان عملاً مطبوعاً أو كتاباً إلكترونياً. سأكون سعيداً جداً لو أرسلت لي نسخة من منشوراً رمزاً ترويجياً للوصول إلى الكتاب الإلكتروني امتناناً على استعمالك لأعمالي. ملاحظة: نُشر هذا الملف تحت رخصة غير متوافقة مع بنود رخصة الفيس بوك، لذلك لا يُسمح لك برفع هذه الصورة على موقع فيس بوك.
أيضاً لو كنت:
تريد استعمال هذا العمل تحت شروط أخرى
تريد مني أن أعيد العمل على الملف الخام أو أن تحصل على الملف الخام
تبحث عن صورٌ مشابهة
رجاءً لا تتردد بالتواصل معي.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.